佛教中,语言文字、音声都是传播佛法的方便。所谓方便就是善巧方法。这个善巧方法一定是容易令众生理解佛法教导的。现在有些人偏执地认为学佛要学习梵文,要学习什么发言,已经到了走火入魔的程度。这是完全和佛教所讲的原则相违背。不符合佛说。
在经典中,对于种种语言、种种音声的描述不计其数,描述诸佛菩萨传授佛法的时候,都有相似的内容。佛菩萨都是为提供众生方便。方便大家学习、了解。从未有说,你先要学什么语言,学什么发音和语调。
不会是这个众生会汉语,他非要用印度话讲,这种文字,众生看不明白,非要让其先学学这种文字,再学习佛法。这就不是传播佛法,这是障碍佛法。
对于这种描述经典太多,我们仅摘两处,有兴趣的大家可以找找到底有多少类似内容。
《华严经》:示现种种教化方便。成熟众生。或为现身种种形色。或为说法种种言音。
《大集经》:能持一切诸佛名号。为诸众生分别解说。随诸众生种种语言。
经典从无说某种语言宣说佛法更为权威,某种语言更代表佛法。这是不正确的。言语仅仅是工具而已。诸佛菩萨给我们做了非常好的榜样。
如果我们没有诸佛菩萨那样的能力,也要尽自己所能,方便他人学习佛法。从对方的角度出发,采用对方可以接受、可以理解的言语、音声。而不是要求对方先学习某种文字、某种语言、某种发音、某种字体 。
类似的内容太多,我们不一一转述。但是请大家注意。佛法不是某个民族、某个国家、某个地区的东西。某国人、某国文化并不能给你的轮回加分。甚至可能还有害处,因为不好的传统文化、传统习惯还容易让你增加罪业。
等临终的时候,你说什么语言、持哪国护照、写什么字体,都是一概没用的。那时候你说我宣扬过传统文化,那要看这文化是否符合佛法。不符合佛法,恐怕障碍倒是有。
国籍的唯一好处是这个国家有佛法在传播才好,没有的话很糟。
本文来自投稿,不代表方广佛教网立场,如若转载,请注明出处:https://www.yi55.com/confidence-and-tone-2.html
评论列表(1条)
一切诸法离文字故,非不随义而分别说。大慧,若不说者,教法则断;教法断者,则无声闻、缘觉、菩萨、诸佛;若总无者,谁说?为谁?是故,大慧,菩萨摩诃萨应不著文字随宜说法。
我及诸佛,皆随众生烦恼解欲种种不同而为开演,令知诸法自心所见,无外境界,舍二分别,转心意识,非为成立圣自证处。
楞伽经